【Transmission des fermes de branches coupées】
Une histoire de succession d'une ferme de "Nanten" (nandina), porte-bonheur qui détourne le malheur.

Le "Nanten" est considéré comme un porte-bonheur depuis l'Antiquité. Ses baies rouges sont également censées conjurer le mal, ce qui en fait l'une des fleurs décoratives incontournables pour les décorations du Nouvel An.
Ayant repris d'un agriculteur expérimenté les champs de culture de Nanten, indispensables pour les occasions saisonnières japonaises, nous nous préparons cette année encore pour l'expédition.
Un champ de Nanten choyé pendant 50 ans, confié « si vous voulez prendre la relève ».
SiKiTO cultive des branches dans le village de Toyooka, dans la préfecture de Nagano.
Le Nanten est cultivé de manière intensive depuis 70 à 80 ans, car les conditions de culture, avec beaucoup d'ensoleillement et de pentes, sont idéales.
En raison du jeu de mots "nanten" (難を転じる, transformer le mal en bien), c'est l'une des fleurs décoratives les plus populaires pour le Nouvel An, mais ces dernières années, le nombre de producteurs dans le village de Toyooka a diminué en raison du déclin démographique et du vieillissement de la population.
Dans ce contexte, certaines personnes, au lieu d'abandonner leurs champs méticuleusement entretenus, les ont légués à Hasegawa, le plus jeune producteur de branches de la région.
Nous avons rencontré cette fois-ci Sachie Karasawa, qui a légué à Hasegawa son champ de Nanten d'environ 500 m² cette année. Elle a consacré plus de 50 ans à l'agriculture depuis l'âge de 30 ans, travaillant le Nanten depuis le début de son activité agricole et cultivant encore aujourd'hui des kakis et du riz. Ses passe-temps récents incluent le fitness et le mallet golf, ce qui en fait une personne très active.

Le champ, qui a été presque entièrement converti à la main à partir d'une plantation de mûriers, compte environ 200 pieds de Nanten.
Bien que le Nanten soit facile à cultiver car il ne nécessite pas beaucoup de désinfectants ni d'engrais, sa croissance est lente, et il a fallu trois ans entre le semis et la première récolte.

Le désherbage, effectué 4 à 5 fois par an, est particulièrement pénible. Son mari travaillait et leurs enfants vivant en ville ne pouvaient pas reprendre l'exploitation, alors qu'elle envisageait d'arrêter la culture de Nanten, elle a proposé de la céder à Hasegawa qui était venu la voir.
Grâce à cela, nous devrions pouvoir expédier beaucoup de Nanten de ce champ en 2025 également.

Elle nous a également donné beaucoup d'informations détaillées sur la culture du Nanten.
Il existe deux méthodes d'expédition. Non seulement l'apparence, mais aussi la quantité de travail nécessaire à l'expédition sont très différentes.
Les grappes peuvent être regroupées et expédiées par paquets de 5 kg, mais les branches doivent être coupées à la taille spécifiée, immédiatement mises dans l'eau, puis emballées par dizaines dans des cartons. Une fois les branches expédiées, il faut trois ans pour que les baies repoussent, il faut donc une bonne planification.


Ces dernières années, la demande de grappes, plus faciles à utiliser pour les décorations du Nouvel An, a augmenté, et Mme Karasawa, qui gère seule son champ, expédie principalement des grappes.
Une autre caractéristique est que la période d'expédition des fleurs du Nouvel An est très courte.
Dans la région du village de Toyooka, les grappes sont disponibles pendant environ 10 jours, du 30 novembre au 10 décembre, et les branches pendant environ une semaine, du 15 au 23 décembre !
Pendant la saison des jours courts, la récolte de Nanten, dont les branches sont dures, est limitée à 150-200 branches par personne et par jour.
De plus, le mois de décembre coïncide avec la période de transformation du kaki d'Ichida, une spécialité de Shinshu, et le village est très occupé.

Elle raconte avoir réussi à concilier les deux activités grâce à l'aide de sa famille et de ses voisins.
En entendant que de plus en plus de personnes se concentrent sur les kakis, qui peuvent être travaillés à l'intérieur, plutôt que sur la récolte du nanten par temps froid, le nanten, qui n'apparaît dans les magasins qu'à la fin de l'année, semble d'autant plus spécial.
En fait, Mme Karasawa n'est pas la seule à avoir légué ses champs d'arbres à branches dans le village de Toyooka. L'année dernière, nous avons pu expédier environ 100 branches de Nanten d'un champ repris d'une autre personne.
Comme le dit Hasegawa, "Les champs que nous reprenons d'agriculteurs expérimentés sont tous des champs bien entretenus. Les conseils basés sur de longues années d'expérience sont inestimables pour un débutant comme moi". Pendant l'entretien, Mme Karasawa nous a également donné des conseils sur la période de taille du Nanten.

Le langage des fleurs de Nanten signifie "apporter le bonheur", "une bonne famille", "mon amour ne fait que grandir", etc.
Les branches de Nanten cultivées dans le village de Toyooka pourront peut-être être livrées via le service d'abonnement aux branches de fin d'année.
Afin de contribuer à l'avenir de la culture de Nanten dans le sud de Shinshu, SiKiTO continuera ses efforts à partir de 2026.
PRODUITS















![[Vente sur commande] Les saisons et les bonsaïs - Été | Érable du Japon](http://sikito.com/cdn/shop/files/yomimono20250912.jpg?v=1756106914&width=900)
![[Vente sur commande] Les quatre saisons et le bonsaï <Été> | Gardénia](http://sikito.com/cdn/shop/files/DSC09951a.jpg?v=1779693971&width=900)
